武漢一小學生“揪出”語文教材兩個問題(圖)——中新網

国产精品v在线播放www,亚洲日本人在线看片,91aaa在线国内观看,亚洲日本电影久久

  1. <style id="sskie"><u id="sskie"></u></style>
      <sup id="sskie"></sup>
    • 本頁位置: 首頁新聞中心教育新聞
        武漢一小學生“揪出”語文教材兩個問題(圖)
      2009年03月20日 13:04 來源:長江日報 發(fā)表評論  【字體:↑大 ↓小
        左圖:方詩思和李智勇老師正在討論語文教材中的錯誤。 黃征 攝
      【點擊查看其它圖片】

        學習中善于發(fā)現 遇疑點敢于較真

        本報訊(記者黃征)青海湖的含鹽量到底是0.6%還是6%?課本上是“漁叉”,字典上卻是“魚叉”,究竟哪個對?

        昨日,武昌區(qū)張家灣小學五年級(2)班女生方詩思向記者提出疑問。

        同一出版社所出書籍

        青海湖含鹽量相差10倍

        昨日,方詩思翻開語文課本第三課《青海湖,夢幻般的湖》。她說:“課本上說青海湖的含鹽量在0.6%左右,但我發(fā)現參考書《英才教程》上寫的是6%。”

        方詩思曾帶著這個問題向語文教師李智勇請教。李智勇翻開自己的《語文教師教學用書》,發(fā)現上面寫的也是6%。這本書和語文教材一樣,都是湖北教育出版社2006年12月出版的,其中有一個肯定是錯的。

        記者向湖北教育出版社教材部求解。一位姓孫的編輯說,經查實,青海湖的含鹽量應該為0.6%,《語文教師教學用書》可能是因校對問題出了差錯,將在下次出版時改正。

        是“漁叉”還是“魚叉”

        在學第五課《鐘樓讀書》時,方詩思又發(fā)現一個問題:“書上有個詞是‘漁叉’。可我查了《新華詞典》和《現代漢語詞典》,都是‘魚叉’!

        對此,孫編輯解釋說:“《鐘樓讀書》是一篇比較老的文章,選用時文中就是‘漁叉’。在《現代漢語詞典》里,‘魚具’和‘漁具’是通用的,都是指捕魚或釣魚的器具,所以也就沒有改過來。”

        華中師范大學語言與語言教育研究中心副教授匡鵬飛介紹,表示動作的對象放在動詞前面就變成名詞,比如“球拍”、“門衛(wèi)”、“空調罩”。他認為,“魚叉”是正確的。出版社將文章選進中小學課本,要規(guī)范、嚴謹。原文有誤,應予以糾正。

      【編輯:侯冬華
        ----- 教育新聞精選 -----
      商訊 >>
      直隸巴人的原貼:
      我國實施高溫補貼政策已有年頭了,但是多地標準已數年未漲,高溫津貼落實遭遇尷尬。
      ${視頻圖片2010}
      銆?a href="/common/footer/intro.shtml" target="_blank">鍏充簬鎴戜滑銆?銆? About us 銆? 銆?a href="/common/footer/contact.shtml" target="_blank">鑱旂郴鎴戜滑銆?銆?a target="_blank">騫垮憡鏈嶅姟銆?銆?a href="/common/footer/news-service.shtml" target="_blank">渚涚ǹ鏈嶅姟銆?/span>-銆?a href="/common/footer/law.shtml" target="_blank">娉曞緥澹版槑銆?銆?a target="_blank">鎷涜仒淇℃伅銆?銆?a href="/common/footer/sitemap.shtml" target="_blank">緗戠珯鍦板浘銆?銆?a target="_blank">鐣欒█鍙嶉銆?/td>

      鏈綉绔欐墍鍒婅澆淇℃伅錛屼笉浠h〃涓柊紺懼拰涓柊緗戣鐐廣?鍒婄敤鏈綉绔欑ǹ浠訛紝鍔$粡涔﹂潰鎺堟潈銆?/font>
      鏈粡鎺堟潈紱佹杞澆銆佹憳緙栥佸鍒跺強寤虹珛闀滃儚錛岃繚鑰呭皢渚濇硶榪界┒娉曞緥璐d換銆?/font>